![shin.jpg]()
日本語バージョンの「胸キュン」は「ミニスカート」、「ショートヘアー」に続くAOA3枚目の日本語シングル。
MVではチョアが片思いに陥った女性の告白を可愛く演じている。
この楽曲から、ハングルの文法を学ぶ。
フレーズ1:
어머나 자꾸만 심쿵해 널 보면 볼수록
大変 何度もキュンキュンする あなたを見れば見るほど
가슴이 쿵쿵대 나도 모르겠어
胸がドキドキする 私もわかんない
文法1:
(~면) ~ㄹ/을 수록
~すればするほど(前の면は省略してもよい)
例)
나이가
들면 들수록 점점 드라마가 좋아져 간다.
年をとればとるほどだんだんドラマが好きになっていく。
나이가 들다:年を取る
※ㄹの後ろに으が続くとき으は脱落する
점점:だんだん、ますます
뭐든지 언어는
하면 할수록 어려운거같아요 ㅠㅠ
なんでも言語はすればするほど難しい。
フレーズ2:
완전 반해 반해 버렸어요 넓은 어깨 날렵한 눈매에
完全に惚れちゃったの 広い肩 鋭い目つきに
부드러운 목소리에
やわらかい声に
文法2:
해요体+버리다
~(して)しまう
반하다:惚れる
例)
チケットを調べてたけど(決済を)ためらってる間に全部売り切れてしまいました。
표를 알아봤는데 결제 머뭇거리는 사이에 다
팔려버렸어요.
알아보다:調べる
머뭇거리다:ためらう
今ではすっかりハマってしまいました。
지금은 쏙
빠져버렸어요.
빠지다:はまる、夢中になる
紹介楽曲
![]()
![]()
amazonで見る
以上、ケイポップで学ぶハングル:심쿵해(シンクンヘ)。でした。