Quantcast
Channel: So-net blog 共通テーマ 趣味・カルチャー
Viewing all articles
Browse latest Browse all 121462

K-POPで学ぶハングル:심쿵해(シンクンヘ)

$
0
0
shin.jpg 日本語バージョンの「胸キュン」は「ミニスカート」、「ショートヘアー」に続くAOA3枚目の日本語シングル。 MVではチョアが片思いに陥った女性の告白を可愛く演じている。 この楽曲から、ハングルの文法を学ぶ。 フレーズ1: 어머나 자꾸만 심쿵해 널 보면 볼수록 大変 何度もキュンキュンする あなたを見れば見るほど 가슴이 쿵쿵대 나도 모르겠어 胸がドキドキする 私もわかんない 文法1: (~면) ~ㄹ/을 수록 ~すればするほど(前の면は省略してもよい) 例) 나이가 들면 들수록 점점 드라마가 좋아져 간다. 年をとればとるほどだんだんドラマが好きになっていく。 나이가 들다:年を取る ※ㄹの後ろに으が続くとき으は脱落する 점점:だんだん、ますます 뭐든지 언어는 하면 할수록 어려운거같아요 ㅠㅠ なんでも言語はすればするほど難しい。 フレーズ2: 완전 반해 반해 버렸어요 넓은 어깨 날렵한 눈매에 完全に惚れちゃったの 広い肩 鋭い目つきに 부드러운 목소리에 やわらかい声に 文法2: 해요体+버리다 ~(して)しまう 반하다:惚れる 例) チケットを調べてたけど(決済を)ためらってる間に全部売り切れてしまいました。 표를 알아봤는데 결제 머뭇거리는 사이에 다 팔려버렸어요. 알아보다:調べる 머뭇거리다:ためらう 今ではすっかりハマってしまいました。 지금은 쏙 빠져버렸어요. 빠지다:はまる、夢中になる 紹介楽曲 amazonで見る 以上、ケイポップで学ぶハングル:심쿵해(シンクンヘ)。でした。

Viewing all articles
Browse latest Browse all 121462

Trending Articles